Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

14/04/2011

Achalandé et approvisionné

Le mot "achalandé" est souvent utilisé, à tort, à la place du mot "approvisionné". Pourtant, son sens premier signifie "pourvu de clients".

Dans la langue soignée, on écrira donc :épicerie.jpg

Ce magasin est remarquablement approvisionné : on y trouve quantité de marchandises variées.

Cette boutique ne propose que peu d'objets, de surcroît de piètre qualité : pas étonnant qu'elle soit si mal achalandée !

L'épicerie, bondée de chalands, déborde de provisions.

                                                                                                 

 

15/02/2011

Aucun, aucune, aucuns, aucunes, d'aucuns, d'aucunes

Quand la chose serait plutôt rare, « aucun » et « aucune » prennent un « s » s'ils sont suivis d'un nom qui n'existe qu'au pluriel (affres, annales, archives, armoiries, arrhes, condoléances, entrailles, errements, fiançailles, frusques, funérailles, gens, honoraires, mœurs, obsèques, pénates, pierreries, prémices, représailles, royalties, sévices, thermes, vêpres, vivres, etc.) ou qui, au pluriel, prend un sens particulier qu'il importe de bien distinguer du singulier (assises, ciseaux, frais, gages, humanités, lunettes, règles, vacances, etc.). C'est qu'un adjectif s'accorde toujours avec le nom qu'il qualifie ! Le pluriel est aussi de règle dans d'aucuns (équivalent littéraire de « quelques-uns »).

Source : Projet Voltaire

vocabulaire,orthographe,aucuns,aucunes,d'aucunes

Exemples :

- Aucuns honoraires n'ont été facturés;

- Il n'a subi aucunes représailles;

- D'aucuns ne s'accordent aucunes vacances;

- Aucunes frusques ne semblent trop excentriques pour d'aucunes.

 


 


03/02/2011

Le peu

accord,participe,complément,grammaire,vocabulaire,subtilités,peu

Comment accorder "Le peu"?

La règle ne fait pas l'unanimité parmi les grammairiens, mais elle a le mérite d'une certaine logique.

Si "le peu" traduit un manque, c'est avec lui que se fera l'accord du participe (le peu de confiance que vous m'avez témoigné m'a ôté le courage).

Si, au contraire, ce "peu" s'est révélé suffisant, c'est avec le complément que l'on accordera ledit participe (le peu de confiance que vous m'avez témoignée m'a rendu le courage).

Source : Projet Voltaire