19/12/2013
Un contrat léonin
Léonin est un adjectif étrange pour qualifier un contrat. Un contrat léonin ne concerne pratiquement qu’un seul secteur d’activité : celui de l’édition. Peut-être parce que les écrivains voulaient utiliser cet adjectif rare pour faire valoir leur culture. Un contrat léonin est donc celui qui réserve tous les avantages pour l’une des parties – en général l’éditeur – et qui interdit à l’autre de se dégager du marché – en général l’auteur.
Pourquoi léonin ? L’adjectif vient du lion, bien sûr, qui rugit et qui a une étrange réputation. C’est le roi des animaux. Mais les fables en ont souvent accentué le caractère injuste, cruel et parfois hypocrite : « Je m’accorde la plus grosse part parce que mon nom est lion », dit l’une d’elles ! Et dans Le lion en société avec d’autres animaux, il garde tous les avantages, à peine partagés avec quelques courtisans et organise la société à son seul profit.
Source : RFI
13:05 Publié dans Orthographe | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : contrat léonin, vocabulaire, édition
07/12/2013
A minima et a maxima
A minima. Beaucoup emploient, à mauvais escient, cette locution qui ne devrait pourtant être utilisée que dans de très rares cas. Elle vient du latin a minima poena qui signifie "de la plus petite peine" et s'applique au langage juridique.
A minima ne veut pas dire au minimum. Or on entend parler de "réforme a minima" au lieu de "réforme minimale".
Un appel a minima est un appel interjeté par le ministère public s'il estime qu'une peine prononcée est trop faible.
À l’opposé, a maxima qualifie un appel formé par les magistrats s'ils jugent qu'une peine prononcée est trop lourde.
Par ailleurs, il ne faut pas confondre a maxima (sans accent sur le a) avec à maxima (avec accent sur le a) que l'on emploie lorsqu’il s’agit d’un thermomètre.
11:52 Publié dans Orthographe | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : vocabulaire, a minima, a maxima
01/11/2013
Prolifique et prolixe
Beaucoup confondent ces deux mots : prolifique et prolixe. Pourtant, leur sens n'est pas du tout le même.
Prolifique signifie productif, foisonnant, abondant.
Prolixe signifie bavard, trop long, verbeux, redondant. Ce n'est pas élogieux.
Un romancier prolifique écrit un nombre important de livres, alors qu'un écrivain décrit comme prolixe (ce qui n'est pas un compliment !) est ennuyeux car il s'exprime trop longuement.
Gérard de Villiers, qui nous a quittés hier, était un auteur prolifique : il publiait en moyenne quatre livres par an. Il a écrit deux cents romans d'espionnage de la série SAS.
21:55 Publié dans Orthographe | Lien permanent | Commentaires (2) | Tags : prolifique, prolixe, vocabulaire