07/12/2013
A minima et a maxima
A minima. Beaucoup emploient, à mauvais escient, cette locution qui ne devrait pourtant être utilisée que dans de très rares cas. Elle vient du latin a minima poena qui signifie "de la plus petite peine" et s'applique au langage juridique.
A minima ne veut pas dire au minimum. Or on entend parler de "réforme a minima" au lieu de "réforme minimale".
Un appel a minima est un appel interjeté par le ministère public s'il estime qu'une peine prononcée est trop faible.
À l’opposé, a maxima qualifie un appel formé par les magistrats s'ils jugent qu'une peine prononcée est trop lourde.
Par ailleurs, il ne faut pas confondre a maxima (sans accent sur le a) avec à maxima (avec accent sur le a) que l'on emploie lorsqu’il s’agit d’un thermomètre.
11:52 Publié dans Orthographe | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : vocabulaire, a minima, a maxima
Commentaires
Eh bien voilà une leçon de sémantique bien venue...
Écrit par : Jeanmi | 14/12/2013
Les commentaires sont fermés.