Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

18/12/2010

Vocabulaire

Nuances sémantiques

 

 À nouveau et de nouveau

Traditionnellement, on reconnaissait une nuance de sens entre les locutions adverbiales de nouveau et à nouveau, la locution de nouveau signifiant « encore une fois » et la locution à nouveau signifiant « une fois de plus et d’une façon différente ».

Exemples :

- Il est de nouveau (c’est-à-dire encore) malade.

- L’enseignante a dû formuler à nouveau (c’est-à-dire formuler différemment) la question que les élèves n’avaient pas comprise.

Cependant, cette nuance tend à s’estomper de nos jours et plusieurs ouvrages récents ne notent plus cette distinction. En raison d’une extension de sens, à nouveau et de nouveau sont devenus interchangeables dans le sens d’« une fois de plus » et servent tous deux à marquer une répétition pure et simple. La locution à nouveau peut cependant avoir encore son sens particulier et c’est alors le contexte qui permet de savoir si la locution doit être prise dans son sens restreint ou non.

Exemples :

- Il entendit de nouveau (ou à nouveau) frapper à la porte.

- L’éditeur estime que l’auteur doit rédiger à nouveau (et non de nouveau) ce chapitre.

 

Source : Banque de Dépannage Linguistique (une véritable mine d'or en matière d'information sur la langue française)

 

Les commentaires sont fermés.