01/04/2010
Francisation des mots anglais (suite)
En français, " brain storming " se dit remue-méninges. Ce n'est, hélas, pas un poisson d'avril!...
11:03 Publié dans Orthographe | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : vocabulaire, mot, anglais, français, traduction, francisation
Les commentaires sont fermés.