16/10/2011
Paronymes : hiberner et hiverner
Même s'ils ont une origine commune, les verbes hiberner et hiverner n'ont pas le même sens. En fait, la forme hiverner résulte de l'évolution régulière du latin hibernare. Il est attesté en français dès la fin du XIIe siècle. En revanche, hiberner est ce que les linguistes appellent un « emprunt savant », c'est-à-dire que la forme hiberner a été créée plus tardivement, au XIXe siècle, d'après le latin hibernare.
S'ils sont distincts par la forme, ces verbes le sont aussi par le sens. Hiberner s'emploie en parlant de certains animaux pour signifier qu'ils passent l'hiver dans un état d'engourdissement ou de profonde léthargie.
Exemples :
- Les animaux qui hibernent présentent une baisse marquée de la température corporelle et du rythme respiratoire ainsi qu'un ralentissement de leurs fonctions physiologiques.
- Il y a une croyance populaire entourant la première sortie de la marmotte qui a hiberné tout l'hiver.
Quant au verbe hiverner, il signifie « passer l'hiver à l'abri, dans un lieu quelconque ». Il s'est d'abord dit de navires, de troupes, qui devaient passer l'hiver dans un lieu protégé en attendant la belle saison. Hiverner pouvant également se dire d'animaux qui vont se réfugier dans un abri ou dans un lieu tempéré sans être pour autant en hibernation, on peut penser que ce croisement sémantique a pu favoriser la confusion entre les deux verbes.
Exemples :
- Lors de l'expédition, le navire dut hiverner dans la baie, prisonnier des glaces.
- Les oiseaux hivernent dans des régions plus chaudes.
Dans certains contextes, hiverner peut avoir un complément d'objet direct. Hiverner des plantes ou du bétail veut dire qu'on les met à l'abri de la gelée ou dans l'étable pour l'hiver.
Source : Banque de Dépannage Linguistique
19:00 Publié dans Animaux, Orthographe | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : paronyme, hiberner, hiverner, vocabulaire
Commentaires
Je vous remercie, comparaison très intéressante!
Écrit par : Cialis | 29/10/2011
Les commentaires sont fermés.